Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Changed to instructions for Crowdin.net.

Translate mRemoteNG

  • Download and install Zeta Resource Editor.
  • Download the latest Language.resx (right-click and choose "Save target as" or "Save Link As") file from GitHub.
  • Check the mRemoteNG repository on GitHub to see if a translation has already been started for your language. If so, download it to the same folder as Language.resx.
  • Open Zeta Resource Editor.
  • Click "Create new project" in the ribbon bar.
  • Name it "mRemoteNG".
  • Click "OK".
  • On the left side, in the Project files pane, right-click on "mRemoteNG".
  • Select "Add file group to project".
  • Browse for and open "Language.resx".
  • Click "Close resource files" in the ribbon bar.
  • If you are starting a new translation:
    • On the left side, in the Project files pane, right-click on the file group that was created under "mRemoteNG".
    • Select "Create new file for language".
    • Select your language in the "New language" drop down.
    • Leave the "New file name" unchanged.
    • Make sure "Copy texts from reference language" is unchecked.
    • Click "OK".
  • If you downloaded an existing translation:
    • On the left side, in the Project files pane, right-click on the file group that was created under "mRemoteNG".
    • Select "Add files to file group".
    • Browse for and open the translation file.
  • On the left side, in the Project files pane, double-click the file group.
  • You will now see the resource grid. Fill in the boxes for your language.
    • You don't have to translate everything. A partial translation is better than nothing.
    • If you don't fill in a box, the English text will be used.
    • Don't fill in a box if the text isn't different from the English text.
    • Some strings have tags such as {0}. These are filled in later. Be sure to include all of the tags from the original text in your translation. The tags do not have to be in order, but they all must be there.
    • Save often by clicking "Save all files" in the ribbon bar.
  • Once you have completed the translation, post the resx file you created to the forum or e-mail it to us. Include your full name so that I can give you credit in CREDITS.TXT.

    We are now using Crowdin.net for translations.

    To get started, go here:

    http://translate.mremoteng.org/project/mremoteng/invite

    Test the Translation

    To compile the resx file yourself, you will need two programs from the Windows SDK, resgen.exe and al.exe.

    You can download the Windows SDK Installer here:

    http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?FamilyID=6B6C21D2-2006-4AFA-9702-529FA782D63B

    The option you will need to install is .NET Development\Tools. You don't need to install anything else.

    First, use resgen.exe to compile the .resx file into a .resources file (replace [XX] with the language code):

     resgen.exe /compile Language.[XX].resx 

    Then, use al.exe to compile the .resources file into a .dll file:

     al.exe /out:mRemoteNG.resources.dll /culture:pl /embedresource:Language.[XX].resources 

    Create a folder under your mRemoteNG installation named the same as the language code and put this .dll file in it.

    Finally, edit the SupportedUICultures section at the very bottom of mRemoteNG.exe.config. Add a comma and the language code to the end of the list. Save the .config file and open mRemoteNG.

    Translate the Installer